Ora l'unico modo che ho per provare cosa sta facendo la Aster Corps e' trovare Amelia viva.
Right now the only way that I can prove that Aster Corps is doing this is to find Amelia alive.
È l'unico modo che hai per fermarmi.
It's the only way you're gonna stop me.
E' l'unico modo che abbiamo per tornare a Storybrooke.
It's the only way we'll ever get back to Storybrooke.
E' l'unico modo che ho per oppormi a lei.
It's the only way that I can fight her.
L'unico modo che ho per stabilire se è tutto a posto è giocare a eXistenZ con una persona amica.
The only way I can tell if everything's okay... is to play eXistenZ with somebody friendly.
L'unico modo che ho per aiutarlo è di mostrargli la differenza... tra ciò che è reale e ciò che si trova soltanto nella sua testa.
The only way I can help him, is to show him the difference between what is real and what is in his mind.
Allora l'unico modo che ho di ucciderli è uccidere te.
Then the only way to kill them is to kill you.
Ma l'unico modo che ho....è prendere quel DVD.
But the only way I can do it is if I get that DVD,
L'unico modo che hai di prendere l'insulina e che io te la somministri.
The only way you're getting that insulin is if I'm administering it.
E l'unico modo che io conosco per farlo è andare a trovarti un maledetto sosia.
And the only way that I know how to do it is to find you a bloody good double.
E' l'unico modo che ha di uscire da qui.
It's the only way he's getting out of this place.
Lascia che ci tiri fuori nell'unico modo che conosco.
Let me get us out of here the only way I know how.
E' l'unico modo che abbiamo per salvare il mondo.
It's the only way we can save the world.
Okay, pensa... se l'unico modo che abbiamo per entrarci fosse lanciandoci con quella corda magica!
OK, well what if the only way we could enter it is by swinging on this enchanted rope?
E' l'unico modo che abbiamo per ricominciare tutto da zero.
That's the only way we can ever start over.
L'unico modo che ho scoperto per uccidere quei bastardi... farli fritti.
The only way I found to kill these bastards, deep-fry them.
Ma l'unico modo che ho per riuscire a evitare che possa succedere ad altra gente e' andare in giro a parlarne.
But the only way I'm going to be able to prevent it from happening to other people is to go out there and speak about it.
Era I'unico modo che avevo per proteggerti.
It was the only way I could protect you.
Quell'elicottero e' l'unico modo che abbiamo per lasciare quest'isola.
That helicopter is our only way off this island.
E' l'unico modo che abbiamo per stare insieme.
It's the only way we can be together.
E' l'unico modo che ha per farla partire.
It's the only way he can get her to leave.
Essere qui, a prescindere dal fatto che vi sembri bello o no, e' l'unico modo che conosco per superarlo.
Being here, whether it... Looks good to you or not, is the only way i know how to cope.
Non abbiamo verbena, quindi era l'unico modo che avessi per indebolirti.
We don't have any vervain, so... This was the only way I could weaken you.
È l'unico modo che abbiamo per proteggerci.
That's the only way that we can protect ourselves.
So che è un reato federale, ma... era l'unico modo che avevo per tornare negli Stati Uniti.
I know it's a federal crime, but... it's the only way I could get back into the States.
A questo punto, pare che l'unico modo che abbia per dimostrare la mia contrarietà riguardo questo accordo sia uccidere uno di voi, o magari tutti e due.
It seems the only means I have of registering any meaningful disapproval of this deal at this point is to kill one or the both of you.
E l'unico modo che abbiamo per essere risparmiati dal suo furore, e' confessare i nostri peccati.
And the only way we're gonna be spared His fury is if we confess our sins.
E' l'unico modo che conosco per farle del male.
It's the only way I know how to hurt her.
Perche' e' l'unico modo che abbiamo per proteggere Nick.
'Cause that is the only way we can protect Nick.
Questo e' l'unico modo che ho per contattarti.
This is the only way they'd let me talk to you.
Alcune volte era l'unico modo che avevo per vederlo.
Sometimes that's the only way I got to see him.
a volte, l'unico modo che ha un uomo per trovare la vera felicità è assumere droga in gruppo.
Sometimes the only way for a man to find true happiness... is to take drugs in a group.
E l'unico modo che conosco per onorare la vita di mia madre, e' continuare a correre.
And the only way I know to honor my mom's life Is to keep running.
L'unico modo che avevano per farlo, era tramite il jazz.
The only way that they could communicate was with jazz.
Forse questo era l'unico modo che aveva per porre fine al suo incubo.
Maybe that was his only way of ending the nightmare.
L'unico modo che abbiamo per essere una vera famiglia e' che tu stia a casa con noi.
The only way for us to be a proper family is if you're home with us.
Come al solito, affronto' la cosa nell'unico modo che conosceva.
And as usual, he coped in the only way he knew.
La morte improvvisa di Noel aveva riempito Vera di rimorsi e sensi di colpa, e lei li affrontava nell'unico modo che conosceva.
Noel's sudden death had filled Vera with remorse and guilt and she coped in the only way she knew.
L'unico modo che ho per proteggerti, è di stare con te.
The only way I can protect you, is to be with you.
È l'unico modo che ho per sognare.
It's the only way I can still dream.
Sei l'unico modo che ho per sopravvivere a tutto questo!
You've been my only way through this.
E se siete davvero appassionati di quello che fate ogni giorno...e noi lo siamo... e se siete appassionati anche della vostra relazione, questo è l'unico modo che conosciamo per farlo.
And if you're really passionate about what you do every day -- which we are -- and you're also passionate about your relationship, this is the only way we know how to do it.
A volte l'unico modo che conosco per risolvere qualcosa è quello di scrivere una poesia.
Sometimes the only way I know how to work through something is by writing a poem.
Il movimento è l'unico modo che abbiamo di influenzare il mondo che abbiamo intorno a noi.
Movement is the only way you have of affecting the world around you.
Era l'unico modo che avevamo per poter studiare.
It was the only way we both could be educated.
L'unico modo che aveva per spostarsi era strisciare sulla pancia.
The only way he could get around was crawling on his belly like this.
Cercavano quell'unico modo che avrebbe fatto felici tutti noi.
They were looking for one way to treat all of us.
L'unico modo che avevamo per portare avanti gli obiettivi principali del progetto era fare qualcosa di molto insolito che generalmente gli architetti non fanno.
The only way for us to be able to bring the main goals of the project ahead was for us to do something very unusual that usually architects don't do.
Ma ovviamente, la vita è dura in una dittatura militare, e quindi per ora, questo era l'unico modo che aveva per guadagnarsi da vivere.
But of course, life is hard under a military dictatorship, and so for now, this was the only way he could make a living.
(Risata) Naturalmente, per uscire da questa crisi l'unico modo che mi venne in mente fu quello di chiamare Oprah.
(Laughter) So, naturally, the only way out of the slump that I could think of was, I decided to call Oprah.
1.9963479042053s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?